末は博○か

投稿者: | 2008年2月19日

昨日、帰宅するなり太郎が聞いてきた。「おとうさん、『はかせ』の『せ』って、『つち』っていう字にむっちゃにてるやんな」
普通そういう場合「せ」とは言わないだろうが、まあ言わんとすることは分かる。最近漢字に凝っているのだ。更に、無謀にも将来は博士になるつもりらしい。漢字の由来にも興味があるらしいが、まだ「山」とか「人」みたいな形をそのまま表すものしか知らない。「人が手を広げて、うんってやってる形かな」なんて言ってるので、調べてみることにした。
意外なことに、この「士」という漢字は男性器の屹立した形を表しているそうだ。そこから転じて男性や武士を意味するようになったらしい。この雑記帳ではもっともらしくウソを書いていることがよくあるが、これは本当である。2ちゃんねるでも言ってたから間違いな… いやいや、本当にちゃんと調べたから大丈夫。
太郎のお陰で、ひとつ賢くなった。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です